- 文豪与鍊金术师
- 이코노미스트: [명사]〈매스컴〉 经济学人 Jīngjì xuérén. 이코노미스트를 읽다阅读经济学人杂志
- 여호와: [명사]〈종교〉 上帝 shàngdì. 【음역어】耶和华 Yēhéhuá.
- 대문호: [명사] 大文豪 dàwénháo. 노신(魯迅)은 중국의 대문호이다鲁迅是中国的大文豪
- 문호 1: [명사] 文豪 wénháo. 大手笔 dàshǒubǐ. 【비유】鸿笔 hóngbǐ. 경험이 풍부한 문호经验丰富的文豪문호의 기백大手笔的气魄문호 2[명사] 关门 guānmén. 【비유】门户 ménhù. 문호를 닫고 사람을 피하다关门掩户천진항은 북경에서 바다로 나가는 문호이다天津港是北京通往海洋的门户
- 미스 1: [명사] 【음역어】密斯 mìsī. 密司 mìsī. 蜜司 mìsī. 蜜斯 mìsī. 小姐 xiǎo‧jie. 이미 미스 김과 친구가 되었다已经和密斯金成为朋友了미스 홍 안녕하세요红小姐,你好 미스 2[명사] 错误 cuòwù. 差错 chācuò. 失误 shīwù. 내 미스[실수]로, 논단 자료가 날아갔다由于我的失误, 造成论坛数据丢失많은 사람들이 아직도 그가 미스[실수]한 것이라고 여기고 있다许多人还以为他犯了错误미스를[잘못을] 바로잡다指正差错